Mi kaj Esperanto – spertoj kaj esperoj
Sunday, May 10th, 2009Tre ofte kiam mi ĉeestas Esperanto-aranĝojn, oni demandas al mi, kial mi parolas Esperanton. Multaj homoj kiujn mi konas havas tre bonajn respondojn al tiu demando. Ili ege interesiĝas pri lingvistikaj aferoj, ili volas malmultekoste vojaĝi al diversaj landoj, ili kredas ke lingva egaleco tre gravas… Ĉiuj tre bonaj kialoj, sed por mi neniuj el tiuj taŭgas.
Se iuj el vi fariĝos miaj amikoj ĉe Facebook, vi rimarkos ke en la skatolo sub mia profilbildo, kie oni rajtas skribi kelkajn vortojn pri si mem, mi skribis „Mi neniam intencis paroli Esperanton“. Fakte mi memoras iun tagon.. verŝajne estis en du mil kvar… kiam mi sidis en aŭtobuso en Birmingham, kaj parolis al amiko mia per poŝtelefono. En la mezo de la konversacio mi iomete koleriĝis, kaj mi memoras tute bone ke mi subite ekkriis, tre laŭte, „Mi neniam lernos Esperanton!“. Kio, do, okazis inter tiam kaj nun, por ke mi ne nur eklernu la lingvon, sed ankaŭ fariĝu membro de la estraro de la landa asocio. Estas bona demando, kaj por respondi al ĝi, necesas pensi pri kelkaj jaroj en la pasinteco kaj klarigi, kiamaniere mi lernis pri Esperanto. (more…)

The unfortunate thing about these Esperanto events appears to be that as soon as I begin to relax into them, they appear to be over! What I did on Friday morning eludes me, but I had a rather exciting afternoon in Marburg together with a Brazilian guy now working as a doctor in the USA, and a girl from Kazakhstan who is studying in Moscow. It was a strange combination, but they were both really lovely people and it was fun not to have to go on my own. I’ve wanted to visit Marburg for ages, by virtue of the fact that so many people have told me what a lovely town it is, so it would have seemed a crying shame to be staying so close to it in Biedenkopf and yet not get chance to see it. Babel, for reasons I’m not entirely clear on and thus couldn’t explain to the others on the umpteen occasions they expressed regret that he hadn’t been able to make it, had seemingly no interest in sightseeing, but I wasn’t really too fussed; sometimes I rather like having the independence of being on my own, and I was secure in the knowledge that my German should be good enough to cope with any situations I encountered. Ultimately, however, it was nice to have company


